Här får du information från mötet den 7 december 2011 i EU:s förvaltningskommitté för vin.
Sammanfattning
- Marknadssituationen för vin diskuterades, med fokus på lagersituationen.
- Diskussion om ett förslag till ändring av (EG) nr 555/2008 och (EG) nr 436/2009, ingen röstning förrän 24 januari.
- Diskussion om nytt förslag om ändringar i (EG) nr 606/2009 om oenologiska metoder
- Kort diskussion om märkning med allergener, Kommissionen förklarade att de inte avser att lägga något förslag om märkning eller annat rörande detta om inte medlemsstaterna själva föreslår det.
Från Sverige deltog Ann Mohlén Årling från Livsmedelsverket.
1. Marknadssituationen för vin och etylalkohol
Lagren har minskat med 6,2 miljoner hl eller 4 %. Den största minskningen har sett i Spanien, men även ibland annat Tyskland och Österrike har lagren minskat. Lagren i Frankrike och Italien ökade i stället något. Förändringarna är beroende av hur stora förra årets skördar varit. Lagren för vin med ursprungsbeteckningar är låga men har ökat med 7 %. Kommissionen ansåg att siffrorna var mycket positiva. Lagren för vin med SUB och SGB motsvarar 8-9 månaders produktion. För vin motsvarar lagren 18 månader. En provisorisk balans för 2010/2011 presenterades. Konsumtionssiffrorna är i stort sett samma som förra året.
2. Förslag till ändring av förordningarna (EG) nr 555/2008 och (EG) nr 436/2009
Frågan har diskuterats under våren och senast på förra mötet den 22 november. Det handlar om tolkning av artiklarna 23,24, 28(3) och 31 i (EG) nr 436/2009 och diskussion i relation till 2008/118/EC om vissa skatter. Kommissionen har tidigare informerat om problem angående följedokument i EU och för export. Det har skett ändringar i ett direktiv så att endast elektroniska dokument får användas från och med årsskiftet. Därför behöver (EG) nr 436/2008 ändras. Frågan handlar om ifall elektroniska dokument måste vara obligatoriska även för de fall det inte är obligatoriskt enligt skattelagstiftningen. Ett förslag för ändringar har skickats ut inför mötet. Där tillåts ett förenklat följedokument eller handelsdokument i enlighet med (EG) nr 3649/92 för produkter som man avser att konsumera i producentlandet. Efter ett möte i juli framgick att medlemsstaterna inte vill att systemet EMCS ska omfatta produkter som inte har någon punktskatt, en del har problem med att få tillgång till skattemyndigheternas data. Kommissionen har föreslagit att den elektroniska rapporteringen ska kunna kompletteras med pappersdokument som intygar ursprung och kvalitet. Kommissionen inledde med att informera om att vissa översättningar har delats ut ganska sent och att många fortfarande saknas. Texten har genomgått en del strukturella ändringar sedan sist. Det hr varit svårt att ta fram ett dokument som kan användas för alla. Därför har bilaga VI tagits bort (som innehöll en frivillig förlaga till dokument). Nu talas det enbart om vissa obligatoriska uppgifter som måste finna i ett sådant dokument. Det finns ett undantag för små producenter i art 24 angående vilka dokument som ska användas. Vissa produkter som champagne och portvin har särskilda nationella dokument som ska medfölja vid transport och de kommer att fortsätta kunna användas. Medlemsstaterna måste ha en förlaga till ett dokument och den modellen ska kommuniceras till kommissionen och de villkor som gäller för hur detta dokument ska fyllas i. Dokumentet måste alltid ha EU:s logotyp i huvudet, särskilt referensnummer och måste kommuniceras till kommissionen senast den 1 augusti. Operatörerna måste själva ha möjlighet att utforma vilka uppgifter som de önskar ta med. En indikativ röstning planeras till idag beroende på TBT-notifieringen. Medlemsstaterna kan kontrollera de olika språkversionerna fram till nästa möte. En medlemsstat tackade för ändringarna som gjorts och att modelldokumentet har tagits bort. De är fortfarande inte nöjda med artikel 49 och har en del reservationer när det gäller EU-logotypen i huvudet samt vill istället ha införande vid årsskiftet 2013. En annan medlemsstat sa att de just fått dokumentet på engelska och inte har hunnit läsa det än. Medlemsstaten är för förenklingar för handel med tredjeland och EU-handel med vin samt är för att den administrativa bördan för producenter reduceras, men ifrågasatte om dessa ändringar verkligen innebär detta. Vidare ifrågasatte medlemsstaten om det inte vore bra att behålla en förlaga till ett dokument som medlemsstaterna kan använda om de vill, som inte är obligatoriskt men som innehåller de obligatoriska uppgifterna. Det blir besvärligt för små vin-medlemsstaterna att hantera administrationen och en förlaga skulle underlätta. Ytterligare en medlemsstat höll med om att det vore bra med en förlaga. En medlemsstat tackade för den engelska översättningen, men meddelade att de inte kommer att kunna ge en indikativ röst idag eftersom de inte har kunnat läsa den på engelska. De skulle vilja att ändringarna träder i kraft den 1 augusti nästa år då inför det nya vinåret. Ytterligare sex medlemsstater meddelade att de behövde granska den engelska texten innan de kan ge någon indikativ röst. Kommissionen noterade att det inte var en bra idé med en indikativ röstning vid detta möte. I princip verkar det inte vara några större invändningar på dokumentet tekniskt sett. När det gäller en ändrad deadline både till nästa vinår samt för genomförande ska detta övervägas. När det gäller frågan om modelldokument så kommer det nog inte att återinföras något modelldokument, men ett system kommer att publiceras som kan användas för små vinproducerande medlemsstater som förlaga. Det kommer dock inte att föras in i förordningen De förenklade dokumenten kan användas av skattemyndigheten och vindokumenten av tullen. Kommissionen konstaterade att det är problem med den engelska och franska texten. Texten kommer att träda ikraft tre dagar efter publicering och att den ska tillämpas från den 1 augusti 2012. När det gäller art 24 a mm och 39 kommer dessa artiklar inte att behöva tillämpas förrän den 1 januari 2013. Den 24 januari kommer texten att röstas. Den kommer att kunna publiceras i mitten av februari. Kommissionen sammanfattade att det varit ett krångligt arbete men att det kommer att underlätta för många. 3. Presentation och diskussion om ändring av förordning (EG) nr 606/2009
På senaste expertgruppsmötet om oenologiska metoder förslogs sex stycken nya OIV-metoder föras in i EUs lagstiftning. Av dessa var det till slut endast tre som kunde godtas. På det mötet flaggades också för att kommissionen funderar över ändrade EU-regler angående de alkoholiserat och av alkoholiserat vin. Förslaget innehåller ändringar för likörvin med nytt gränsvärde för kopparsulfat, ändringar i bilaga 6 för när dimetyldikarbonat får användas samt i bilaga 12 när det gäller jonbytarhartser för vinsyrastabilisering.
Kommissionen gick igenom förslaget till ändringar. De tidigare förslag som funnits men som nu inte längre finns med rör metoder som ännu inte är helt klara i OIV. När det gällde PVI/PVP så tillåts inte denna i OIV p.g.a. risk för hälsa och därför bör den även tas bort från EU-lagstiftningen. En medlemsstat ville ändra en del tekniska detaljer så att texten blir mer förenlig med OIV-resolutionerna. De ville även att förslaget ska börja tillämpas så snart som möjligt. En del andra medlemsstater hade också en del tekniska kommentarer. En medlemsstat påminde om att de även vill att en resolution om silver skulle föras in. Kommissionen tackade för kommentarerna och sa att en del ytterligare ändringar kommer att göras. När det gällde silver så saknas en del regler i OIVs Codex för denna metod och även med hänsyn till EU-regler om tillsatser bör inte denna metod föras in för närvarande. 4. Lägesrapport kring ett frågeformulär rörande genomförandet av 2008 års reform av vinregleringen
Kommissionen ska ge en lägesrapport rörande det frågeformulär kring genomförandet av reformen av vinsektorn 2008 som EU:s producentländer ska besvara. Sverige berörs alltså inte av detta frågeformulär. Frågeformulären ska resultera i en rapport som kommissionen ska lägga fram till Europaparlamentet och Rådet innan utgången av 2012.
Kommissionen påminde om ett frågeformulär som sänts ut till en del medlemsstater och där svar fortfarande saknas. Nu finns svar från 15 av 17 som skulle svarat. Flera medlemsstater behöver komplettera sina inskickade data. En del info som kommit in har varit väldigt bra annan mycket bristfällig.
5. Övriga frågor
– Diskussion om märkning med allergener
En medlemsstat ville veta vad som ska gälla efter den 1 juli när det gäller märkning med allergener, det är ett mycket känsligt ämne. Skulle det vara möjligt att använda testmetoder så är de mycket intresserade av detta. Ett test sedan tappningen är avslutad och visar det inte spår av allergener ska någon märkning inte krävas fastän man använt ägg eller mjölk som klarningsmedel. Kommissionen frågade medlemsstaten om de ansåg att detta var tillåtet redan i nuvarande lagstiftning.
En medlemsstat hade hoppats att kommissionen hade något att presentera och såg tre olika fall när det gäller albumin där producenten själv skulle kunna ange eller självcertifiera vinet eller alternativt filtrera vinet efter klarning. Det finns också fall där det verkligen finns risk att det finns allergener och då skulle man kunna testa vinet. En medlemsstat höll med om att de vill testa allergeninnehåll och att märkning endast behöver göras när man hittar rester av allergener.
En medlemsstat nämnde att de har börjat komma frågor från tredje länder om hur vinet ska märkas och betonade att det är viktigt att det snabbt förtydligas vad som ska gälla från den 1 juli nästa år. En annan medlemsstat undrade om användning av pictogram skulle vara en lösning. Kommissionen berättade om ett möte mellan sektorn och DGSanco för två veckor sedan. Kommissionen förklarade att de inte tänker föreslå några ändringar när det gäller märkning av allergener på vinetiketter. En medlemsstat påpekade att om det är så att man följer DGSanco så behövs detaljregler för hur märkningen ska ske i likhet de regler som ansågs nödvändiga inför att sulfiter skulle börja märkas ut för några år sedan. Kommissionen svarade att de inte har något förslag och har bett om feedback på hur det ska märkas i detalj. Kommer inga förslag från medlemsstaterna tar inte kommissionen fram något detaljförslag om detta.
– Diskussion om utnyttjande av stödprogram och stöd till röjning i 2011 års budget
Kommissionen informerade om röjning. De medlemsstater som har röjt mest är Spanien, Frankrike och Italien.
– Diskussion om druvsortsviner, druvsorter och märkning
Kommissionen svarade på en fråga om prosecco och skydd mot antydan. Om termen prosecco har använts, inte i översättning, men så att det ger en antydan till det namnet är det inte tillåtet. Samma gäller för riesling italico.